Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Lorsque les enfants d'Israël crièrent à l'Éternel au sujet de Madian,

French: Darby

Et il arriva que lorsque les fils d'Israel crierent à l'Eternel à cause de Madian,

French: Louis Segond (1910)

Lorsque les enfants d'Israël crièrent à l'Eternel au sujet de Madian,

French: Martin (1744)

Et il arriva que quand les enfants d'Israël eurent crié à l'Eternel à l'occasion de Madian,

New American Standard Bible

Now it came about when the sons of Israel cried to the LORD on account of Midian,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

6 Israël fut très malheureux à cause de Madian, et les enfants d'Israël crièrent à l'Éternel. 7 Lorsque les enfants d'Israël crièrent à l'Éternel au sujet de Madian, 8 l'Éternel envoya un prophète aux enfants d'Israël. Il leur dit: Ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'Israël: Je vous ai fait monter d'Égypte, et je vous ai fait sortir de la maison de servitude.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org