Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Tu diras à ce peuple: Ainsi parle l'Éternel: Voici, je mets devant vous le chemin de la vie et le chemin de la mort.
French: Darby
Et tu diras à ce peuple: Ainsi dit l'Eternel: Voici, je mets devant vous le chemin de la vie et le chemin de la mort.
French: Louis Segond (1910)
Tu diras à ce peuple: Ainsi parle l'Eternel: Voici, je mets devant vous le chemin de la vie et le chemin de la mort.
French: Martin (1744)
Tu diras aussi à ce peuple : ainsi a dit l'Eternel : voici, je mets devant vous le chemin de la vie, et le chemin de la mort.
New American Standard Bible
"You shall also say to this people, 'Thus says the LORD, "Behold, I set before you the way of life and the way of death.
Sujets
Références croisées
Deutéronome 30:15
Vois, je mets aujourd'hui devant toi la vie et le bien, la mort et le mal.
Deutéronome 30:19
J'en prends aujourd'hui à témoin contre vous le ciel et la terre: j'ai mis devant toi la vie et la mort, la bénédiction et la malédiction. Choisis la vie, afin que tu vives, toi et ta postérité,
Ésaïe 1:19-20
Si vous avez de la bonne volonté et si vous êtes dociles, Vous mangerez les meilleures productions du pays;
Deutéronome 11:26
Vois, je mets aujourd'hui devant vous la bénédiction et la malédiction: