Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Tu diras à ce peuple: Ainsi parle l'Éternel: Voici, je mets devant vous le chemin de la vie et le chemin de la mort.

French: Darby

Et tu diras à ce peuple: Ainsi dit l'Eternel: Voici, je mets devant vous le chemin de la vie et le chemin de la mort.

French: Louis Segond (1910)

Tu diras à ce peuple: Ainsi parle l'Eternel: Voici, je mets devant vous le chemin de la vie et le chemin de la mort.

French: Martin (1744)

Tu diras aussi à ce peuple : ainsi a dit l'Eternel : voici, je mets devant vous le chemin de la vie, et le chemin de la mort.

New American Standard Bible

"You shall also say to this people, 'Thus says the LORD, "Behold, I set before you the way of life and the way of death.

Références croisées

Deutéronome 30:15

Vois, je mets aujourd'hui devant toi la vie et le bien, la mort et le mal.

Deutéronome 30:19

J'en prends aujourd'hui à témoin contre vous le ciel et la terre: j'ai mis devant toi la vie et la mort, la bénédiction et la malédiction. Choisis la vie, afin que tu vives, toi et ta postérité,

Ésaïe 1:19-20

Si vous avez de la bonne volonté et si vous êtes dociles, Vous mangerez les meilleures productions du pays;

Deutéronome 11:26

Vois, je mets aujourd'hui devant vous la bénédiction et la malédiction:

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org