Parallel Verses

French: Darby

au Pharaon, roi d'Egypte, et à ses serviteurs, et à ses princes, et à tout son peuple;

Louis Segond Bible 1910

A Pharaon, roi d'Égypte, A ses serviteurs, à ses chefs, et à tout son peuple;

French: Louis Segond (1910)

A Pharaon, roi d'Egypte, A ses serviteurs, à ses chefs, et à tout son peuple;

French: Martin (1744)

A Pharaon Roi d'Egypte, et à ses serviteurs, et aux principaux [de sa Cour], et à tout son peuple.

New American Standard Bible

Pharaoh king of Egypt, his servants, his princes and all his people;

Références croisées

Jérémie 46:2

Sur l'Egypte. Touchant l'armee du Pharaon Neco, roi d'Egypte, qui etait pres du fleuve Euphrate, à Carkemish, laquelle Nebucadnetsar, roi de Babylone, battit en la quatrieme annee de Jehoiakim, fils de Josias, roi de Juda.

Jérémie 46:13-26

La parole que l'Eternel dit à Jeremie le prophete, touchant la venue de Nebucadnetsar, roi de Babylone, pour frapper le pays d'Egypte:

Nahum 3:8-10

Es-tu meilleure que No-Amon, qui habitait sur les fleuves, des eaux autour d'elle, -elle qui avait la mer pour rempart, la mer pour sa muraille?

Jérémie 43:9-11

Prends dans ta main de grosses pierres, et cache-les dans l'argile, dans le four à briques qui est à l'entree de la maison du Pharaon, à Takhpanes, sous les yeux des Juifs;

Ézéchiel 29:1-21

La dixieme annee, au dixieme mois, le douzieme jour du mois, la parole de l'Eternel vint à moi, disant:

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org