Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Éternel, en ces mots:

French: Darby

La parole qui vint à Jeremie de par l'Eternel, disant:

French: Louis Segond (1910)

La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel, en ces mots:

French: Martin (1744)

La parole qui fut [adressée] à Jérémie par l'Eternel, en disant :

New American Standard Bible

The word which came to Jeremiah from the LORD, saying,

Références croisées

Jérémie 1:1-2

Paroles de Jérémie, fils de Hilkija, l'un des sacrificateurs d'Anathoth, dans le pays de Benjamin.

Jérémie 26:15

Seulement sachez que, si vous me faites mourir, vous vous chargez du sang innocent, vous, cette ville et ses habitants; car l'Éternel m'a véritablement envoyé vers vous pour prononcer à vos oreilles toutes ces paroles.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org