Parallel Verses

French: Darby

Avez-vous oublie les iniquites de vos peres, et les iniquites des rois de Juda, et les iniquites de leurs femmes, et vos iniquites, et les iniquites de vos femmes, commises dans le pays de Juda et dans les rues de Jerusalem?

Louis Segond Bible 1910

Avez-vous oublié les crimes de vos pères, les crimes des rois de Juda, les crimes de leurs femmes, vos crimes et les crimes de vos femmes, commis dans le pays de Juda et dans les rues de Jérusalem?

French: Louis Segond (1910)

Avez-vous oublié les crimes de vos pères, les crimes des rois de Juda, les crimes de leurs femmes, vos crimes et les crimes de vos femmes, commis dans le pays de Juda et dans les rues de Jérusalem?

French: Martin (1744)

Avez-vous oublié les crimes de vos pères, et les crimes des Rois de Juda, et les crimes de leurs femmes, et vos propres crimes, et les crimes de vos femmes, qu'elles ont commis dans le pays de Juda, et dans les rues de Jérusalem?

New American Standard Bible

"Have you forgotten the wickedness of your fathers, the wickedness of the kings of Judah, and the wickedness of their wives, your own wickedness, and the wickedness of your wives, which they committed in the land of Judah and in the streets of Jerusalem?

Références croisées

Jérémie 7:17-18

Ne vois-tu pas ce qu'ils font dans les villes de Juda, et dans les rues de Jerusalem?

Josué 22:17-20

Est-ce peu de chose que l'iniquite de Peor, dont nous ne nous sommes pas purifies jusqu'à aujourd'hui, quoiqu'il y ait eu une plaie sur l'assemblee de l'Eternel?

Esdras 9:7-15

Des les jours de nos peres jusqu'à ce jour, nous avons ete grandement coupables; et à cause de nos iniquites, nous, nos rois, nos sacrificateurs, nous avons ete livres en la main des rois des pays, à l'epee, à la captivite, et au pillage, et à la confusion de face, comme il parait aujourd'hui;

Jérémie 44:15-19

Et tous les hommes qui savaient que leurs femmes brulaient de l'encens à d'autres dieux, et toutes les femmes qui se tenaient là, un grand rassemblement, et tout le peuple qui demeurait dans le pays d'Egypte, à Pathros, repondirent à Jeremie, disant:

Jérémie 44:21

Ne sont-ce pas ces encensements que vous avez faits dans les villes de Juda et dans les rues de Jerusalem, vous et vos peres, vos rois et vos princes et le peuple du pays, que l'Eternel s'est rappeles, et qui lui sont montes au coeur?

Daniel 9:5-8

Nous avons peche, nous avons commis l'iniquite, nous avons agi mechamment, et nous nous sommes rebelles et nous nous sommes detournes de tes commandements et de tes ordonnances;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

8 en me provoquant par les oeuvres de vos mains, en brulant de l'encens à d'autres dieux dans le pays d'Egypte ou vous etes venus pour y sejourner, en sorte que vous soyez retranches, et que vous deveniez une malediction et un opprobre parmi toutes les nations de la terre? 9 Avez-vous oublie les iniquites de vos peres, et les iniquites des rois de Juda, et les iniquites de leurs femmes, et vos iniquites, et les iniquites de vos femmes, commises dans le pays de Juda et dans les rues de Jerusalem? 10 Il ne se sont pas humilies jusqu'à ce jour, et ils n'ont pas eu de crainte, et ils n'ont pas marche dans ma loi et dans mes statuts, que j'ai mis devant vous et devant vos peres.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org