Parallel Verses

French: Darby

La parole que Jeremie le prophete commanda à Seraia, fils de Nerija, fils de Makhseia, quand il alla avec Sedecias, roi de Juda, à Babylone, en la quatrieme annee de son regne; or Seraia etait premier chambellan.

Louis Segond Bible 1910

Ordre donné par Jérémie, le prophète, à Seraja, fils de Nérija, fils de Machséja, lorsqu'il se rendit à Babylone avec Sédécias, roi de Juda, la quatrième année du règne de Sédécias. Or, Seraja était premier chambellan.

French: Louis Segond (1910)

Ordre donné par Jérémie, le prophète, à Seraja, fils de Nérija, fils de Machséja, lorsqu'il se rendit à Babylone avec Sédécias, roi de Juda, la quatrième année du règne de Sédécias. Or, Seraja était premier chambellan.

French: Martin (1744)

C'est ici l'ordre que Jérémie le Prophète donna à Séraja, fils de Nérija, fils de Mahaséja, quand il alla de la part de Sédécias Roi de Juda en Babylone, la quatrième année de son Règne; or Séraja était principal Chambellan.

New American Standard Bible

The message which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the grandson of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. (Now Seraiah was quartermaster.)

Références croisées

Jérémie 32:12

et je donnai la lettre d'achat à Baruc, fils de Nerija, fils de Makhseia, sous les yeux de Hanameel le fils de mon oncle, et sous les yeux des temoins qui avaient signe à la lettre d'achat, et sous les yeux de tous les Juifs qui etaient assis dans la cour de la prison.

Jérémie 36:4

Et Jeremie appela Baruc, fils de Nerija; et Baruc ecrivit, de la bouche de Jeremie, sur un rouleau de livre, toutes les paroles de l'Eternel, qu'il lui dit.

Jérémie 28:1

Et il arriva, en cette meme annee, au commencement du regne de Sedecias, roi de Juda, en la quatrieme annee, au cinquieme mois, que Hanania, fils d'Azzur, le prophete, qui etait de Gabaon, me parla dans la maison de l'Eternel, aux yeux des sacrificateurs et de tout le peuple, disant:

Jérémie 45:1

La parole que Jeremie le prophete dit à Baruc, fils de Nerija, lorsqu'il ecrivait ces paroles-là dans un livre, sous la dictee de Jeremie, en la quatrieme annee de Jehoiakim, fils de Josias, roi de Juda, disant:

Jérémie 52:1

Sedecias etait age de vingt et un ans lorsqu'il commença de regner; et il regna onze ans à Jerusalem; et le nom de sa mere etait Hamutal, fille de Jeremie de Libna.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org