Parallel Verses

French: Darby

Car allez à mon lieu qui etait à Silo, ou j'ai fait demeurer mon nom au commencement, et regardez ce que je lui ai fait, à cause de l'iniquite de mon peuple Israel.

Louis Segond Bible 1910

Allez donc au lieu qui m'était consacré à Silo, Où j'avais fait autrefois résider mon nom. Et voyez comment je l'ai traité, A cause de la méchanceté de mon peuple d'Israël.

French: Louis Segond (1910)

Allez donc au lieu qui m'était consacré à Silo, Où j'avais fait autrefois résider mon nom. Et voyez comment je l'ai traité, A cause de la méchanceté de mon peuple d'Israël.

French: Martin (1744)

Mais allez maintenant à mon lieu, qui était à Silo, là où j'avais placé mon Nom dès le commencement, et regardez ce que je lui ai fait, à cause de la malice de mon peuple d'Israël.

New American Standard Bible

"But go now to My place which was in Shiloh, where I made My name dwell at the first, and see what I did to it because of the wickedness of My people Israel.

Références croisées

1 Samuel 4:10-11

Et les Philistins combattirent, et Israel fut battu; et ils s'enfuirent chacun à sa tente; et la defaite fut tres-grande, et il tomba d'Israel trente mille hommes de pied.

Josué 18:1

Et toute l'assemblee des fils d'Israel se reunit à Silo, et ils y dresserent la tente d'assignation; et le pays leur fut assujetti.

Juges 18:31

Et ils dresserent pour eux l'image taillee de Michee, qu'il avait faite, pendant tout le temps que la maison de Dieu fut à Silo.

1 Samuel 4:22

Et elle dit: La gloire s'en est allee d'Israel, car l'arche de Dieu est prise.

Psaumes 78:60-64

Et il abandonna la demeure de Silo, la tente ou il avait habite parmi les hommes;

Jérémie 26:6

-je rendrai cette maison comme Silo, et je livrerai cette ville pour etre une malediction à toutes les nations de la terre.

Deutéronome 12:11

alors il y aura un lieu que l'Eternel, votre Dieu, choisira pour y faire habiter son nom; là vous apporterez tout ce que je vous commande, vos holocaustes, et vos sacrifices, vos dimes, et l'offrande elevee de vos mains, et tout le choix de vos voeux que vous aurez voues à l'Eternel.

1 Samuel 1:3

Et cet homme montait chaque annee de sa ville pour adorer l'Eternel des armees et lui sacrifier à Silo; et là etaient les deux fils d'Eli, Hophni et Phinees, sacrificateurs de l'Eternel.

1 Samuel 4:3-4

Et le peuple rentra dans le camp, et les anciens d'Israel dirent: Pourquoi l'Eternel nous a-t-il battus aujourd'hui devant les Philistins? Prenons à nous, de Silo, l'arche de l'alliance de l'Eternel, et qu'elle vienne au milieu de nous et nous sauve de la main de nos ennemis.

Deutéronome 12:5

mais vous chercherez le lieu que l'Eternel, votre Dieu, choisira d'entre toutes vos tribus pour y mettre son nom, le lieu ou il habitera, et vous y viendrez;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

11 Cette maison qui est appelee de mon nom, est-elle une caverne de voleurs à vos yeux? Moi aussi, voici, je l'ai vu, dit l'Eternel. 12 Car allez à mon lieu qui etait à Silo, ou j'ai fait demeurer mon nom au commencement, et regardez ce que je lui ai fait, à cause de l'iniquite de mon peuple Israel. 13 Et maintenant, parce que vous avez fait toutes ces actions, dit l'Eternel, et que je vous ai parle, me levant de bonne heure et parlant, et que vous n'avez pas ecoute, et que je vous ai appeles et que vous n'avez pas repondu,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org