Parallel Verses

French: Darby

-apres qu'il se sera vendu, il y aura pour lui droit de rachat; un de ses freres le rachetera;

Louis Segond Bible 1910

il y aura pour lui le droit de rachat, après qu'il se sera vendu: un de ses frères pourra le racheter.

French: Louis Segond (1910)

il y aura pour lui le droit de rachat, après qu'il se sera vendu: un de ses frères pourra le racheter.

French: Martin (1744)

Après s'être vendu il y aura droit de rachat pour lui, [et] un de ses frères le rachètera.

New American Standard Bible

then he shall have redemption right after he has been sold. One of his brothers may redeem him,

Références croisées

Néhémie 5:5

et pourtant notre chair est comme la chair de nos freres, nos fils comme leurs fils; et voici, nous reduisons nos fils et nos filles à la servitude, et parmi nos filles, il y en a qui sont dejà asservies, et il n'est pas au pouvoir de nos mains de les racheter, car nos champs et nos vignes sont à d'autres.

Lévitique 25:25

Si ton frere est devenu pauvre, et vend une partie de sa possession, alors que celui qui a le droit de rachat, son plus proche parent, vienne et rachete la chose vendue par son frere.

Lévitique 25:35

Et si ton frere est devenu pauvre, et que sa main devienne tremblante à cote de toi, tu le soutiendras, etranger ou hote, afin qu'il vive à cote de toi.

Néhémie 5:8

et je leur dis: Nous avons rachete, selon notre pouvoir, nos freres, les Juifs, qui avaient ete vendus aux nations; et vous voulez vous-memes vendre vos freres? Et c'est à nous qu'ils se vendraient? Et ils se turent et ne trouverent rien à dire.

Galates 4:4-5

mais, quand l'accomplissement du temps est venu, Dieu a envoye son Fils ne de femme, ne sous la loi,

Hébreux 2:11-13

Car, et celui qui sanctifie et ceux qui sont sanctifies sont tous d'un; c'est pourquoi il n'a pas honte de les appeler freres,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org