Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
il y aura pour lui le droit de rachat, après qu'il se sera vendu: un de ses frères pourra le racheter.
French: Darby
-apres qu'il se sera vendu, il y aura pour lui droit de rachat; un de ses freres le rachetera;
French: Louis Segond (1910)
il y aura pour lui le droit de rachat, après qu'il se sera vendu: un de ses frères pourra le racheter.
French: Martin (1744)
Après s'être vendu il y aura droit de rachat pour lui, [et] un de ses frères le rachètera.
New American Standard Bible
then he shall have redemption right after he has been sold. One of his brothers may redeem him,
Références croisées
Néhémie 5:5
Et pourtant notre chair est comme la chair de nos frères, nos enfants sont comme leurs enfants; et voici, nous soumettons à la servitude nos fils et nos filles, et plusieurs de nos filles y sont déjà réduites; nous sommes sans force, et nos champs et nos vignes sont à d'autres.
Lévitique 25:25
Si ton frère devient pauvre et vend une portion de sa propriété, celui qui a le droit de rachat, son plus proche parent, viendra et rachètera ce qu'a vendu son frère.
Lévitique 25:35
Si ton frère devient pauvre, et que sa main fléchisse près de toi, tu le soutiendras; tu feras de même pour celui qui est étranger et qui demeure dans le pays, afin qu'il vive avec toi.
Néhémie 5:8
et je leur dis: Nous avons racheté selon notre pouvoir nos frères les Juifs vendus aux nations; et vous vendriez vous-mêmes vos frères, et c'est à nous qu'ils seraient vendus! Ils se turent, ne trouvant rien à répondre.
Galates 4:4-5
mais, lorsque les temps ont été accomplis, Dieu a envoyé son Fils, né d'une femme, né sous la loi,
Hébreux 2:11-13
Car celui qui sanctifie et ceux qui sont sanctifiés sont tous issus d'un seul. C'est pourquoi il n'a pas honte de les appeler frères,