Parallel Verses

French: Martin (1744)

Tu as ouï ma voix, ne ferme point ton oreille, afin que je n’expire point à force de crier.

Louis Segond Bible 1910

Tu as entendu ma voix: Ne ferme pas l'oreille à mes soupirs, à mes cris!

French: Darby

Tu as entendu ma voix; ne cache point ton oreille à mon soupir, à mon cri.

French: Louis Segond (1910)

Tu as entendu ma voix: Ne ferme pas l'oreille à mes soupirs, à mes cris!

New American Standard Bible

You have heard my voice, "Do not hide Your ear from my prayer for relief, From my cry for help."

Références croisées

Psaumes 55:1

Maskil de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Néguinoth. Ô Dieu! prête l'oreille à ma requête, et ne te cache point arrière de ma supplication.

Job 34:28

En sorte qu'ils ont fait monter le cri du pauvre jusqu'à lui, et qu'il a entendu la clameur des affligés.

2 Chroniques 33:13

Il lui adressa donc ses supplications, et [Dieu] fléchi par ses prières, exauça sa supplication, et le fit retourner à Jérusalem dans son Royaume; et Manassé reconnut que l'Eternel est celui qui est Dieu.

2 Chroniques 33:19

Et sa prière, et comment [Dieu] fut fléchi par ses prières, tout son péché, et son crime, et les places dans lesquelles il bâtit des hauts lieux, et dressa des bocages, et des images taillées, avant qu'il se fût humilié, voilà, toutes ces choses sont écrites dans les paroles des Voyants.

Psaumes 3:4

J'ai crié de ma voix à l'Eternel, et il m'a répondu de la montagne de sa sainteté. Sélah.

Psaumes 6:8-9

Retirez-vous loin de moi, vous tous ouvriers d'iniquité, car l'Eternel a entendu la voix de mes pleurs.

Psaumes 34:6

[Zain.] Cet affligé a crié, et l'Eternel l'a exaucé, et l'a délivré de toutes ses détresses.

Psaumes 66:19

Mais certainement Dieu m'a écouté, [et] il a été attentif à la voix de ma supplication.

Psaumes 88:13-14

Mais moi, ô Eternel! je crie à toi, ma prière te prévient dès le matin.

Psaumes 116:1-2

J'aime l'Eternel, car il a exaucé ma voix, [et] mes supplications.

Ésaïe 38:5

Va, et dis à Ezéchias ainsi a dit l'Eternel, le Dieu de David ton père; j'ai exaucé ta prière, j'ai vu tes larmes; voici, je m'en vais ajouter quinze années à tes jours.

Romains 8:26

Mais celui qui sonde les cœurs, connaît quelle est l'affection de l'Esprit; car il prie pour les Saints, selon Dieu.

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans Lamentations 3:56

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org