Parallel Verses
French: Martin (1744)
Mais moi, ô Eternel! je crie à toi, ma prière te prévient dès le matin.
Louis Segond Bible 1910
O Éternel! j'implore ton secours, Et le matin ma prière s'élève à toi.
French: Darby
Mais moi, Eternel! je crie à toi, et des le matin ma priere te previent.
French: Louis Segond (1910)
O Eternel! j'implore ton secours, Et le matin ma prière s'élève à toi.
New American Standard Bible
But I, O LORD, have cried out to You for help, And in the morning my prayer comes before You.
Références croisées
Psaumes 5:3
Eternel, entends dès le matin ma voix; dès le matin je me tournerai vers toi, et je serai au guet.
Psaumes 30:2
Eternel mon Dieu, j'ai crié vers toi, et tu m'as guéri.
Psaumes 119:147-148
J'ai prévenu le point du jour, et j'ai crié; je me suis attendu à ta parole.
Marc 1:35
Puis au matin, comme il était encore fort nuit, s'étant levé, il sortit, et s'en alla en un lieu désert, et il priait là.