Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Si donc vous ne pouvez pas même la moindre chose, pourquoi vous inquiétez-vous du reste?
French: Darby
Si donc vous ne pouvez pas meme ce qui est tres-petit, pourquoi etes-vous en souci du reste?
French: Louis Segond (1910)
Si donc vous ne pouvez pas même la moindre chose, pourquoi vous inquiétez-vous du reste?
French: Martin (1744)
Si donc vous ne pouvez pas même ce qui est très-petit, pourquoi êtes-vous en souci du reste?
New American Standard Bible
"If then you cannot do even a very little thing, why do you worry about other matters?
Sujets
Références croisées
Psaumes 39:6
Oui, l'homme se promène comme une ombre, Il s'agite vainement; Il amasse, et il ne sait qui recueillera.
Ecclésiaste 7:13
Regarde l'oeuvre de Dieu: qui pourra redresser ce qu'il a courbé?
Luc 12:29
Et vous, ne cherchez pas ce que vous mangerez et ce que vous boirez, et ne soyez pas inquiets.
1 Pierre 5:7
et déchargez-vous sur lui de tous vos soucis, car lui-même prend soin de vous.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
25 Qui de vous, par ses inquiétudes, peut ajouter une coudée à la durée de sa vie? 26 Si donc vous ne pouvez pas même la moindre chose, pourquoi vous inquiétez-vous du reste? 27 Considérez comment croissent les lis: ils ne travaillent ni ne filent; cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n'a pas été vêtu comme l'un d'eux.