Parallel Verses
French: Darby
Mais sachez ceci, que si le maitre de la maison eut su à quelle heure le voleur devait venir, il eut veille et n'eut pas laisse percer sa maison.
Louis Segond Bible 1910
Sachez-le bien, si le maître de la maison savait à quelle heure le voleur doit venir, il veillerait et ne laisserait pas percer sa maison.
French: Louis Segond (1910)
Sachez-le bien, si le maître de la maison savait à quelle heure le voleur doit venir, il veillerait et ne laisserait pas percer sa maison.
French: Martin (1744)
Or sachez ceci, que si le père de famille savait à quelle heure le larron doit venir, il veillerait, et ne laisserait point percer sa maison.
New American Standard Bible
"But be sure of this, that if the head of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have allowed his house to be broken into.
Références croisées
Matthieu 24:43-44
Mais sachez ceci, que si le maitre de la maison eut su à quelle veille le voleur devait venir, il eut veille, et n'eut pas laisse percer sa maison.
2 Pierre 3:10
Or le jour du *Seigneur viendra comme un voleur; et, dans ce jour-là, les cieux passeront avec un bruit sifflant, et les elements embrases seront dissous, et la terre et les oeuvres qui sont en elle seront brulees entierement.
Apocalypse 3:3
Souviens-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde, et repens-toi. Si donc tu ne veilles pas, je viendrai sur toi comme un voleur, et tu ne sauras point à quelle heure je viendrai sur toi.
Apocalypse 16:15
(Voici, je viens comme un voleur. Bienheureux celui qui veille et qui garde ses vetements, afin qu'il ne marche pas nu et qu'on ne voie pas sa honte.)
Matthieu 6:19
Ne vous amassez pas des tresors sur la terre, ou la teigne et la rouille gatent, et ou les voleurs percent et derobent;
1 Thessaloniciens 5:2-3
car vous savez vous-memes parfaitement que le jour du Seigneur vient comme un voleur dans la nuit.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
38 Et s'il vient à la seconde veille, et s'il vient à la troisieme, et qu'il les trouve ainsi, bienheureux sont ces esclaves -là. 39 Mais sachez ceci, que si le maitre de la maison eut su à quelle heure le voleur devait venir, il eut veille et n'eut pas laisse percer sa maison. 40 Vous donc aussi soyez prets; car, à l'heure que vous ne pensez pas, le fils de l'homme vient.