Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Un autre dit: Je viens de me marier, et c'est pourquoi je ne puis aller.

French: Darby

Et un autre dit: J'ai epouse une femme, et à cause de cela je ne puis aller.

French: Louis Segond (1910)

Un autre dit: Je viens de me marier, et c'est pourquoi je ne puis aller.

French: Martin (1744)

Et un autre dit : j'ai épousé une femme, c'est pourquoi je n'y puis aller.

New American Standard Bible

"Another one said, 'I have married a wife, and for that reason I cannot come.'

Références croisées

1 Corinthiens 7:33

et celui qui est marié s'inquiète des choses du monde, des moyens de plaire à sa femme.

Deutéronome 24:5

Lorsqu'un homme sera nouvellement marié, il n'ira point à l'armée, et on ne lui imposera aucune charge; il sera exempté par raison de famille pendant un an, et il réjouira la femme qu'il a prise.

Luc 14:26-28

Si quelqu'un vient à moi, et s'il ne hait pas son père, sa mère, sa femme, ses enfants, ses frères, et ses soeurs, et même à sa propre vie, il ne peut être mon disciple.

Luc 18:29-30

Et Jésus leur dit: Je vous le dis en vérité, il n'est personne qui, ayant quitté, à cause du royaume de Dieu, sa maison, ou sa femme, ou ses frères, ou ses parents, ou ses enfants,

1 Corinthiens 7:29-31

Voici ce que je dis, frères, c'est que le temps est court; que désormais ceux qui ont des femmes soient comme n'en ayant pas,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

19 Un autre dit: J'ai acheté cinq paires de boeufs, et je vais les essayer; excuse-moi, je te prie. 20 Un autre dit: Je viens de me marier, et c'est pourquoi je ne puis aller. 21 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses à son maître. Alors le maître de la maison irrité dit à son serviteur: Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amène ici les pauvres, les estropiés, les aveugles et les boiteux.

Aller au précédent

Concordance des mots

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org