Parallel Verses
French: Martin (1744)
Or tous les péagers et les gens de mauvaise vie s'approchaient de lui pour l'entendre.
Louis Segond Bible 1910
Tous les publicains et les gens de mauvaise vie s'approchaient de Jésus pour l'entendre.
French: Darby
Et tous les publicains et les pecheurs s'approchaient de lui pour l'entendre.
French: Louis Segond (1910)
Tous les publicains et les gens de mauvaise vie s'approchaient de Jésus pour l'entendre.
New American Standard Bible
Now all the tax collectors and the sinners were coming near Him to listen to Him.
Références croisées
Matthieu 9:10-13
Et comme Jésus était à table dans la maison de [Matthieu], voici plusieurs péagers, et des gens de mauvaise vie, qui étaient venus là, se mirent à table avec Jésus et ses Disciples.
Ézéchiel 18:27
Et quand le méchant se détournera de sa méchanceté qu'il aura commise, et qu'il fera ce qui est juste et droit, il fera vivre son âme.
Matthieu 21:28-31
Mais que vous semble? Un homme avait deux fils, et venant au premier, il lui dit : mon fils, va-t'en, et travaille aujourd'hui dans ma vigne.
Luc 5:29-32
Et Lévi fit un grand festin dans sa maison, où il y avait une grosse assemblée de péagers, et d'autres gens qui étaient avec eux à table.
Luc 7:29
Et tout le peuple qui entendait cela, et les péagers qui avaient été baptisés du Baptême de Jean justifièrent Dieu.
Luc 13:30
Et voici, ceux qui sont les derniers seront les premiers, et ceux qui sont les premiers seront les derniers.
Romains 5:20
Or la Loi est intervenue afin que l'offense abondât; mais où le péché a abondé, la grâce y a abondé par-dessus;
1 Timothée 1:15
Cette parole est certaine, et digne d'être entièrement reçue, que Jésus-Christ est venu au monde pour sauver les pécheurs, desquels je suis le premier.