Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
et, après l'avoir battu de verges, on le fera mourir; et le troisième jour il ressuscitera.
French: Darby
et apres qu'ils l'auront fouette, ils le mettront à mort; et le troisieme jour il ressuscitera.
French: Louis Segond (1910)
et, après l'avoir battu de verges, on le fera mourir; et le troisième jour il ressuscitera.
French: Martin (1744)
Et après qu'ils l'auront fouetté, ils le feront mourir; mais il ressuscitera le troisième jour.
New American Standard Bible
and after they have scourged Him, they will kill Him; and the third day He will rise again."
Références croisées
Matthieu 16:21
Dès lors Jésus commença à faire connaître à ses disciples qu'il fallait qu'il allât à Jérusalem, qu'il souffrît beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fût mis à mort, et qu'il ressuscitât le troisième jour.
Matthieu 27:63
et dirent: Seigneur, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, quand il vivait encore: Après trois jours je ressusciterai.
Luc 24:7
et qu'il disait: Il faut que le Fils de l'homme soit livré entre les mains des pécheurs, qu'il soit crucifié, et qu'il ressuscite le troisième jour.
Luc 24:21
Nous espérions que ce serait lui qui délivrerait Israël; mais avec tout cela, voici le troisième jour que ces choses se sont passées.
1 Corinthiens 15:3-4
Je vous ai enseigné avant tout, comme je l'avais aussi reçu, que Christ est mort pour nos péchés, selon les Écritures;
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
32 Car il sera livré aux païens; on se moquera de lui, on l'outragera, on crachera sur lui, 33 et, après l'avoir battu de verges, on le fera mourir; et le troisième jour il ressuscitera. 34 Mais ils ne comprirent rien à cela; c'était pour eux un langage caché, des paroles dont ils ne saisissaient pas le sens.