Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Comme il approchait de la ville, Jésus, en la voyant, pleura sur elle,

Louis Segond Bible 1910

Comme il approchait de la ville, Jésus, en la voyant, pleura sur elle, et dit:

French: Darby

Et quand il fut proche, voyant la ville, il pleura sur elle, disant:

French: Martin (1744)

Et quand il fut proche, voyant la ville, il pleura sur elle, en disant :

New American Standard Bible

When He approached Jerusalem, He saw the city and wept over it,

Références croisées

Jean 11:35

Jésus pleura.

Jérémie 13:17

Si vous n'écoutez pas, Je pleurerai en secret, à cause de votre orgueil; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Eternel sera emmené captif.

Jérémie 17:16

Et moi, pour t'obéir, je n'ai pas refusé d'être pasteur; Je n'ai pas non plus désiré le jour du malheur, tu le sais; Ce qui est sorti de mes lèvres a été découvert devant toi.

Luc 13:34-35

Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés, combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble sa couvée sous ses ailes, et vous ne l'avez pas voulu!

Psaumes 119:53

Une colère ardente me saisit à la vue des méchants Qui abandonnent ta loi.

Psaumes 119:136

Mes yeux répandent des torrents d'eaux, Parce qu'on n'observe point ta loi.

Psaumes 119:158

Je vois avec dégoût des traîtres Qui n'observent pas ta parole.

Jérémie 9:1

Oh! si ma tête était remplie d'eau, Si mes yeux étaient une source de larmes, Je pleurerais jour et nuit Les morts de la fille de mon peuple!

Osée 11:8

Que ferai-je de toi, Ephraïm? Dois-je te livrer, Israël? Te traiterai-je comme Adma? Te rendrai-je semblable à Tseboïm? Mon coeur s'agite au dedans de moi, Toutes mes compassions sont émues.

Romains 9:2-3

J'éprouve une grande tristesse, et j'ai dans le coeur un chagrin continuel.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

40 Et il répondit: Je vous le dis, s'ils se taisent, les pierres crieront! 41 Comme il approchait de la ville, Jésus, en la voyant, pleura sur elle, 42 et dit: Si toi aussi, au moins en ce jour qui t'est donné, tu connaissais les choses qui appartiennent à ta paix! Mais maintenant elles sont cachées à tes yeux.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org