Parallel Verses

French: Darby

Et lui, les regardant, dit: Qu'est-ce donc que ceci qui est ecrit: La pierre que ceux qui batissaient ont rejetee, celle-là est devenue la maitresse pierre du coin?

Louis Segond Bible 1910

Mais, jetant les regards sur eux, Jésus dit: Que signifie donc ce qui est écrit: La pierre qu'ont rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la principale de l'angle?

French: Louis Segond (1910)

Mais, jetant les regards sur eux, Jésus dit: Que signifie donc ce qui est écrit: La pierre qu'ont rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la principale de l'angle?

French: Martin (1744)

Alors il les regarda, et dit : que veut donc dire ce qui est écrit : la pierre que ceux qui bâtissent ont rejetée, est devenue la maîtresse pierre du coin?

New American Standard Bible

But Jesus looked at them and said, "What then is this that is written: 'THE STONE WHICH THE BUILDERS REJECTED, THIS BECAME THE CHIEF CORNER stone'?

Références croisées

Psaumes 118:22

La pierre que ceux qui batissaient avaient rejetee, est devenue la tete de l'angle.

Actes 4:11

Celui-ci est la pierre meprisee par vous qui batissez, qui est devenue la pierre angulaire;

Ésaïe 28:16

C'est pourquoi ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Voici, je pose comme fondement, en Sion, une pierre, une pierre eprouvee, une precieuse pierre de coin, un sur fondement: celui qui se fie à elle ne se hatera pas.

Zacharie 3:9

Car voici, la pierre que j'ai placee devant Joshua: sur cette seule pierre, il y aura sept yeux; voici, j'en graverai la gravure, dit l'Eternel des armees; et j'oterai l'iniquite de ce pays en un seul jour.

Matthieu 21:42

Jesus leur dit: N'avez-vous jamais lu dans les ecritures: La pierre que ceux qui batissaient ont rejetee, celle-là est devenue la maitresse pierre du coin; celle-ci est de par le *Seigneur, et est merveilleuse devant nos yeux?

Marc 3:5

Et les ayant regardes à l'entour avec colere, etant attriste de l'endurcissement de leur coeur, il dit à l'homme: Etends ta main. Et il l'etendit, et sa main fut retablie.

Marc 10:23

Et Jesus, ayant regarde tout à l'entour, dit à ses disciples: Combien difficilement ceux qui ont des biens entreront-ils dans le royaume de Dieu!

Marc 12:10

Et n'avez-vous pas meme lu cette ecriture: La pierre que ceux qui batissaient ont rejetee, celle-là est devenue la maitresse pierre du coin;

Luc 19:41

Et quand il fut proche, voyant la ville, il pleura sur elle, disant:

Luc 22:37

Car je vous dis, qu'il faut encore que ceci qui est ecrit, soit accompli en moi: Et il a ete compte parmi les iniques. Car aussi les choses qui me concernent vont avoir leur fin.

Luc 22:61

Et le Seigneur, se tournant, regarda Pierre; et Pierre se ressouvint de la parole du Seigneur, comme il lui avait dit: Avant que le coq chante, tu me renieras trois fois.

Luc 24:44

Et il leur dit: Ce sont ici les paroles que je vous disais quand j'etais encore avec vous, qu'il fallait que toutes les choses qui sont ecrites de moi dans la loi de Moise, et dans les prophetes, et dans les psaumes, fussent accomplies.

Jean 15:25

Mais c'est afin que fut accomplie la parole qui est ecrite dans leur loi: Ils m'ont hai sans cause.

1 Pierre 2:7-8

C'est donc pour vous qui croyez, qu'elle a ce prix; mais pour les desobeissants, la pierre que ceux qui batissaient ont rejetee, celle-là est devenue la maitresse pierre du coin,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org