Parallel Verses

French: Darby

jusqu'à ce que je mette tes ennemis pour marchepied de tes pieds.

Louis Segond Bible 1910

Jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.

French: Louis Segond (1910)

Jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.

French: Martin (1744)

Jusqu'à ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds.

New American Standard Bible

UNTIL I MAKE YOUR ENEMIES A FOOTSTOOL FOR YOUR FEET."'

Références croisées

Psaumes 2:1-9

Pourquoi s'agitent les nations, et les peuples meditent-ils la vanite?

Psaumes 21:8-12

Ta main trouvera tous tes ennemis, ta droite trouvera ceux qui te haissent.

Psaumes 72:9

Les habitants du desert se courberont devant lui, et ses ennemis lecheront la poussiere.

Psaumes 109:4-20

Pour mon amour, ils ont ete mes adversaires; mais moi je me suis adonne à la priere.

Psaumes 110:1

L'Eternel a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je mette tes ennemis pour le marchepied de tes pieds.

Psaumes 110:5-6

Le Seigneur, à ta droite, brisera les rois au jour de sa colere.

Luc 19:27

Mais ceux-là, mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je regnasse sur eux, amenez-les ici et tuez-les devant moi.

Apocalypse 19:14-21

et les armees qui sont dans le ciel le suivaient sur des chevaux blancs, vetues de fin lin, blanc et pur;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain