Parallel Verses

French: Darby

alors on verra le fils de l'homme venant sur une nuee avec puissance et une grande gloire.

Louis Segond Bible 1910

Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuée avec puissance et une grande gloire.

French: Louis Segond (1910)

Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuée avec puissance et une grande gloire.

French: Martin (1744)

Et alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuée avec puissance et grande gloire.

New American Standard Bible

"Then they will see THE SON OF MAN COMING IN A CLOUD with power and great glory.

Références croisées

Daniel 7:13

Je voyais dans les visions de la nuit, et voici, quelqu'un comme un fils d'homme vint avec les nuees des cieux, et il avança jusqu'à l'Ancien des jours, et on le fit approcher de lui.

Matthieu 26:64

Jesus lui dit: Tu l'as dit. De plus, je vous dis: dorenavant vous verrez le fils de l'homme assis à la droite de la puissance, et venant sur les nuees du ciel.

Apocalypse 1:7

Voici, il vient avec les nuees, et tout oeil le verra, et ceux qui l'ont perce; et toutes les tribus de la terre se lamenteront à cause de lui. Oui, amen!

Matthieu 24:30

Et alors paraitra le signe du fils de l'homme dans le ciel: et alors toutes les tribus de la terre se lamenteront et verront le fils de l'homme venant sur les nuees du ciel, avec puissance et une grande gloire.

Matthieu 25:31

Or, quand le fils de l'homme viendra dans sa gloire, et tous les anges avec lui, alors il s'assiera sur le trone de sa gloire,

Marc 13:26

Et alors ils verront le fils de l'homme venant sur les nuees avec une grande puissance et avec gloire:

Matthieu 16:27-28

Car le fils de l'homme viendra dans la gloire de son Pere, avec ses anges, et alors il rendra à chacun selon sa conduite.

Actes 1:9-11

Et ayant dit ces choses, il fut eleve de la terre, comme ils regardaient, et une nuee le reçut et l'emporta de devant leurs yeux.

Apocalypse 14:14

Et je vis: et voici, une nuee blanche, et sur la nuee quelqu'un assis, semblable au Fils de l'homme, ayant sur sa tete une couronne d'or et dans sa main une faucille tranchante.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org