Parallel Verses

French: Martin (1744)

Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.

Louis Segond Bible 1910

Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.

French: Darby

Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.

French: Louis Segond (1910)

Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.

New American Standard Bible

"Heaven and earth will pass away, but My words will not pass away.

Références croisées

Matthieu 5:18

Car je vous dis en vérité, que jusqu'à ce que le ciel et la terre soient passés, un seul Iota, ou un seul trait de lettre ne passera point, que toutes choses ne soient faites.

Psaumes 102:26

Ils périront, mais tu seras permanent, et eux tous s'envieilliront comme un vêtement; tu les changeras comme un habit, et ils seront changés.

Ésaïe 40:8

L'herbe est séchée, et la fleur est tombée; mais la parole de notre Dieu demeure éternellement.

Ésaïe 51:6

Elevez vos yeux vers les cieux, et regardez en bas vers la terre; car les cieux s'évanouiront comme la fumée, et la terre sera usée comme un vêtement, et ses habitants mourront pareillement; mais mon salut demeurera à toujours, et ma justice ne sera point anéantie.

1 Pierre 1:25

Mais la parole du Seigneur demeure éternellement; et c'est cette parole qui vous a été évangélisée.

Matthieu 24:35

Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.

Marc 13:31

Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.

2 Pierre 3:7-14

Mais les cieux et la terre qui sont maintenant, sont réservés par la même parole, étant gardés pour le feu au jour du jugement, et de la destruction des hommes impies.

Apocalypse 20:11

Puis je vis un grand trône blanc, et quelqu'un assis dessus, de devant lequel s’enfuit la terre et le ciel; et il ne se trouva point de lieu pour eux.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org