Parallel Verses

French: Martin (1744)

En vérité je vous dis, que cette génération ne passera point, que toutes ces choses ne soient arrivées.

Louis Segond Bible 1910

Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela n'arrive.

French: Darby

En verite, je vous dis que cette generation ne passera point que tout ne soit arrive.

French: Louis Segond (1910)

Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela n'arrive.

New American Standard Bible

"Truly I say to you, this generation will not pass away until all things take place.

Références croisées

Matthieu 24:34

En vérité je vous dis, que cette génération ne passera point, que toutes ces choses ne soient arrivées.

Marc 13:30

En vérité je vous dis, que cette génération ne passera point, que toutes ces choses ne soient arrivées.

Matthieu 16:28

En vérité je vous dis, qu'il y a quelques-uns de ceux qui sont ici présents, qui ne mourront point, jusqu'à ce qu'ils aient vu le Fils de l'homme venir en son règne.

Matthieu 23:36

En vérité je vous dis, que toutes ces choses viendront sur cette génération.

Luc 11:50-51

Afin que le sang de tous les Prophètes qui a été répandu dès la fondation du monde, soit redemandé à cette nation.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain