Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Hérode non plus, car il nous l'a renvoyé, et voici, cet homme n'a rien fait qui soit digne de mort.

Louis Segond Bible 1910

Hérode non plus, car il nous l'a renvoyé, et voici, cet homme n'a rien fait qui soit digne de mort.

French: Darby

ni Herode non plus, car je vous ai renvoyes à lui; et voici, rien n'a ete fait par lui qui soit digne de mort.

French: Martin (1744)

Ni Hérode non plus; car je vous ai renvoyés à lui, et voici, rien ne lui a été fait [qui marque qu'il soit] digne de mort.

New American Standard Bible

"No, nor has Herod, for he sent Him back to us; and behold, nothing deserving death has been done by Him.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org