Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Et ils crièrent: Crucifie, crucifie-le!

French: Darby

Mais ils s'ecriaient, disant: Crucifie, crucifie-le!

French: Louis Segond (1910)

Et ils crièrent: Crucifie, crucifie-le!

French: Martin (1744)

Mais ils s'écriaient, disant : crucifie, Crucifie-le.

New American Standard Bible

but they kept on calling out, saying, "Crucify, crucify Him!"

Références croisées

Matthieu 27:22-25

Pilate leur dit: Que ferai-je donc de Jésus, qu'on appelle Christ? Tous répondirent: Qu'il soit crucifié!

Marc 15:13

Ils crièrent de nouveau: Crucifie-le!

Luc 23:23

Mais ils insistèrent à grands cris, demandant qu'il fût crucifié. Et leurs cris l'emportèrent:

Jean 19:15

Mais ils s'écrièrent: Ote, ôte, crucifie-le! Pilate leur dit: Crucifierai-je votre roi? Les principaux sacrificateurs répondirent: Nous n'avons de roi que César.

Info sur le verset

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in Luc 23:21

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org