Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Pilate prononça que ce qu'ils demandaient serait fait.

French: Darby

Et Pilate prononça que ce qu'ils demandaient fut fait.

French: Louis Segond (1910)

Pilate prononça que ce qu'ils demandaient serait fait.

French: Martin (1744)

Alors Pilate prononça que ce qu'ils demandaient, fût fait.

New American Standard Bible

And Pilate pronounced sentence that their demand be granted.

Références croisées

Exode 23:2

Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal; et tu ne déposeras point dans un procès en te mettant du côté du grand nombre, pour violer la justice.

Proverbes 17:15

Celui qui absout le coupable et celui qui condamne le juste Sont tous deux en abomination à l'Éternel.

Matthieu 27:26

Alors Pilate leur relâcha Barabbas; et, après avoir fait battre de verges Jésus, il le livra pour être crucifié.

Marc 15:15

Pilate, voulant satisfaire la foule, leur relâcha Barabbas; et, après avoir fait battre de verges Jésus, il le livra pour être crucifié.

Jean 19:1

Alors Pilate prit Jésus, et le fit battre de verges.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain