Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

C'était le jour de la préparation, et le sabbat allait commencer.

French: Darby

Et c'etait le jour de la Preparation et le crepuscule du sabbat.

French: Louis Segond (1910)

C'était le jour de la préparation, et le sabbat allait commencer.

French: Martin (1744)

Or c'était le jour de la préparation, et le [jour] du Sabbat allait commencer.

New American Standard Bible

It was the preparation day, and the Sabbath was about to begin.

Références croisées

Matthieu 27:62

Le lendemain, qui était le jour après la préparation, les principaux sacrificateurs et les pharisiens allèrent ensemble auprès de Pilate,

Jean 19:31

Dans la crainte que les corps ne restassent sur la croix pendant le sabbat, -car c'était la préparation, et ce jour de sabbat était un grand jour, -les Juifs demandèrent à Pilate qu'on rompît les jambes aux crucifiés, et qu'on les enlevât.

Marc 15:42

Le soir étant venu, comme c'était la préparation, c'est-à-dire, la veille du sabbat, -

Jean 19:14

C'était la préparation de la Pâque, et environ la sixième heure. Pilate dit aux Juifs: Voici votre roi.

Jean 19:42

Ce fut là qu'ils déposèrent Jésus, à cause de la préparation des Juifs, parce que le sépulcre était proche.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org