Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

et ils s'entretenaient de tout ce qui s'était passé.

Louis Segond Bible 1910

et ils s'entretenaient de tout ce qui s'était passé.

French: Darby

Et ils s'entretenaient ensemble de toutes ces choses qui etaient arrivees.

French: Martin (1744)

Et ils s'entretenaient ensemble de toutes ces choses qui étaient arrivées.

New American Standard Bible

And they were talking with each other about all these things which had taken place.

Références croisées

Deutéronome 6:7

Tu les inculqueras à tes enfants, et tu en parleras quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras.

Malachie 3:6

Car je suis l'Eternel, je ne change pas; Et vous, enfants de Jacob, vous n'avez pas été consumés.

Luc 6:45

L'homme bon tire de bonnes choses du bon trésor de son coeur, et le méchant tire de mauvaises choses de son mauvais trésor; car c'est de l'abondance du coeur que la bouche parle.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Luc 24:14

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org