Parallel Verses

French: Darby

Et elles trouverent la pierre roulee de devant le sepulcre.

Louis Segond Bible 1910

Elles trouvèrent que la pierre avait été roulée de devant le sépulcre;

French: Louis Segond (1910)

Elles trouvèrent que la pierre avait été roulée de devant le sépulcre;

French: Martin (1744)

Et elles trouvèrent la pierre roulée à côté du sépulcre.

New American Standard Bible

And they found the stone rolled away from the tomb,

Références croisées

Matthieu 27:60-66

et le mit dans son sepulcre neuf qu'il avait taille dans le roc; et ayant roule une grande pierre contre la porte du sepulcre, il s'en alla.

Matthieu 28:2

Et voici, il se fit un grand tremblement de terre; car un ange du *Seigneur, descendant du ciel, vint et roula la pierre, et s'assit sur elle.

Marc 15:46-47

Et Joseph, ayant achete un linceul, le descendit, et l'enveloppa du linceul, et le mit dans un sepulcre qui etait taille dans le roc, et roula une pierre contre la porte du sepulcre.

Marc 16:3-4

Et elles disaient entre elles: Qui nous roulera la pierre de devant la porte du sepulcre?

Jean 20:1-2

Et le premier jour de la semaine, Marie de Magdala vint le matin au sepulcre, comme il faisait encore nuit; et elle voit la pierre otee du sepulcre.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain