Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et elles trouvèrent la pierre roulée à côté du sépulcre.
Louis Segond Bible 1910
Elles trouvèrent que la pierre avait été roulée de devant le sépulcre;
French: Darby
Et elles trouverent la pierre roulee de devant le sepulcre.
French: Louis Segond (1910)
Elles trouvèrent que la pierre avait été roulée de devant le sépulcre;
New American Standard Bible
And they found the stone rolled away from the tomb,
Références croisées
Matthieu 27:60-66
Et le mit dans son sépulcre neuf, qu'il avait taillé dans le roc; et après avoir roulé une grande pierre à l'entrée du sépulcre, il s'en alla.
Matthieu 28:2
Et voici, il se fit un grand tremblement de terre, car l'Ange du Seigneur descendit du ciel, et vint, et roula la pierre à côté de l'entrée [du sépulcre], et s'assit sur elle.
Marc 15:46-47
Et [Joseph] ayant acheté un linceul, le descendit de la croix, et l'enveloppa du linceul, et le mit dans un sépulcre qui était taillé dans le roc, puis il roula une pierre sur l'entrée du sépulcre.
Marc 16:3-4
Et elles disaient entre elles : qui nous roulera la pierre de l'entrée du sépulcre?
Jean 20:1-2
Or le premier jour de la semaine Marie Magdelaine vint le matin au sépulcre, comme il faisait encore obscur; et elle vit que la pierre était ôtée du sépulcre.