Parallel Verses

French: Darby

Et quelques-uns de ceux qui sont avec nous, sont alles au sepulcre, et ont trouve les choses ainsi que les femmes aussi avaient dit; mais pour lui, ils ne l'ont point vu.

Louis Segond Bible 1910

Quelques-uns de ceux qui étaient avec nous sont allés au sépulcre, et ils ont trouvé les choses comme les femmes l'avaient dit; mais lui, ils ne l'ont point vu.

French: Louis Segond (1910)

Quelques-uns de ceux qui étaient avec nous sont allés au sépulcre, et ils ont trouvé les choses comme les femmes l'avaient dit; mais lui, ils ne l'ont point vu.

French: Martin (1744)

Et quelques-uns des nôtres sont allés au sépulcre, et ont trouvé ainsi que les femmes avaient dit ; mais pour lui, ils ne l'ont point vu.

New American Standard Bible

"Some of those who were with us went to the tomb and found it just exactly as the women also had said; but Him they did not see."

Références croisées

Luc 24:12

Mais Pierre, s'etant leve, courut au sepulcre; et, se baissant, il voit les linges là tout seuls; et il s'en alla chez lui, s'etonnant de ce qui etait arrive.

Jean 20:1-10

Et le premier jour de la semaine, Marie de Magdala vint le matin au sepulcre, comme il faisait encore nuit; et elle voit la pierre otee du sepulcre.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org