Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

et ils étaient continuellement dans le temple, louant et bénissant Dieu.

Louis Segond Bible 1910

et ils étaient continuellement dans le temple, louant et bénissant Dieu.

French: Darby

Et ils etaient continuellement dans le temple, louant et benissant Dieu.

French: Martin (1744)

Et ils étaient toujours dans le Temple, louant et bénissant Dieu. Amen!

New American Standard Bible

and were continually in the temple praising God.

Références croisées

Marc 16:20

Et ils s'en allèrent prêcher partout. Le Seigneur travaillait avec eux, et confirmait la parole par les miracles qui l'accompagnaient.

Matthieu 28:20

et enseignez-leur à observer tout ce que je vous ai prescrit. Et voici, je suis avec vous tous les jours, jusqu'à la fin du monde.

Actes 2:46-47

Ils étaient chaque jour tous ensemble assidus au temple, ils rompaient le pain dans les maisons, et prenaient leur nourriture avec joie et simplicité de coeur,

Actes 5:41-42

Les apôtres se retirèrent de devant le sanhédrin, joyeux d'avoir été jugés dignes de subir des outrages pour le nom de Jésus.

Apocalypse 22:21

Que la grâce du Seigneur Jésus soit avec tous!

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org