Parallel Verses

French: Darby

Et, laissant le sepulcre, elles s'en retournerent et rapporterent toutes ces choses aux onze et à tous les autres.

Louis Segond Bible 1910

A leur retour du sépulcre, elles annoncèrent toutes ces choses aux onze, et à tous les autres.

French: Louis Segond (1910)

A leur retour du sépulcre, elles annoncèrent toutes ces choses aux onze, et à tous les autres.

French: Martin (1744)

Puis s'en étant retournées du sépulcre, elles annoncèrent toutes ces choses aux onze [Disciples], et à tous les autres.

New American Standard Bible

and returned from the tomb and reported all these things to the eleven and to all the rest.

Références croisées

Matthieu 28:7-8

et allez promptement, et dites à ses disciples qu'il est ressuscite des morts. Et voici, il s'en va devant vous en Galilee: là vous le verrez; voici, je vous l'ai dit.

Marc 16:7-8

Mais allez, dites à ses disciples et à Pierre: Il s'en va devant vous en Galilee; là vous le verrez, comme il vous l'a dit.

Marc 16:10

Elle, s'en allant, l'annonça à ceux qui avaient ete avec lui, qui etaient dans le deuil et pleuraient.

Luc 24:22-24

Mais aussi quelques femmes d'entre nous nous ont fort etonnes; ayant ete de grand matin au sepulcre,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain