Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

A leur retour du sépulcre, elles annoncèrent toutes ces choses aux onze, et à tous les autres.

French: Darby

Et, laissant le sepulcre, elles s'en retournerent et rapporterent toutes ces choses aux onze et à tous les autres.

French: Louis Segond (1910)

A leur retour du sépulcre, elles annoncèrent toutes ces choses aux onze, et à tous les autres.

French: Martin (1744)

Puis s'en étant retournées du sépulcre, elles annoncèrent toutes ces choses aux onze [Disciples], et à tous les autres.

New American Standard Bible

and returned from the tomb and reported all these things to the eleven and to all the rest.

Références croisées

Matthieu 28:7-8

et allez promptement dire à ses disciples qu'il est ressuscité des morts. Et voici, il vous précède en Galilée: c'est là que vous le verrez. Voici, je vous l'ai dit.

Marc 16:7-8

Mais allez dire à ses disciples et à Pierre qu'il vous précède en Galilée: c'est là que vous le verrez, comme il vous l'a dit.

Marc 16:10

Elle alla en porter la nouvelle à ceux qui avaient été avec lui, et qui s'affligeaient et pleuraient.

Luc 24:22-24

Il est vrai que quelques femmes d'entre nous nous ont fort étonnés; s'étant rendues de grand matin au sépulcre

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org