Parallel Verses

French: Darby

d'Aminadab, d'Aram, d'Esrom, de Phares, de Juda,

Louis Segond Bible 1910

fils d'Aminadab, fils d'Admin, fils d'Arni, fils d'Esrom, fils de Pharès, fils de Juda,

French: Louis Segond (1910)

fils d'Aminadab, fils d'Admin, fils d'Arni, fils d'Esrom, fils de Pharès, fils de Juda,

French: Martin (1744)

[Fils] d'Aminadab, [fils] d'Aram, [fils] d'Esrom, [fils] de Pharès, [fils] de Juda,

New American Standard Bible

the son of Amminadab, the son of Admin, the son of Ram, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah,

Références croisées

Ruth 4:19-20

et Hetsron engendra Ram;

Genèse 29:35

Et elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit: Cette fois, je louerai l'Eternel; c'est pourquoi elle appela son nom Juda; et elle cessa d'enfanter.

Genèse 38:29

Et il arriva, comme il retira sa main, que voici, son frere sortit; et elle dit: Quelle breche tu as faite! La breche est sur toi. Et on appela son nom Perets.

Genèse 46:12

-Et les fils de Juda: Er, et Onan, et Shela, et Perets, et Zerakh; et Er et Onan moururent dans le pays de Canaan. Et les fils de Perets furent Hetsron et Hamul.

Genèse 49:8

Toi, Juda, tes freres te loueront; ta main sera sur la nuque de tes ennemis; les fils de ton pere se prosterneront devant toi.

Nombres 26:20-21

Et les fils de Juda, selon leurs familles: de Shela, la famille des Shelanites; de Perets, la famille des Partsites; de Zerakh, la famille des Zarkhites.

Ruth 4:12

Et que, de la posterite que l'Eternel te donnera de cette jeune femme, ta maison soit comme la maison de Perets, que Tamar enfanta à Juda!

1 Chroniques 2:4-5

Et Tamar, sa belle-fille, lui enfanta Perets et Zerakh. Tous les fils de Juda: cinq.

1 Chroniques 2:9-10

Et les fils qui naquirent à Hetsron: Jerakhmeel, et Ram, et Kelubai.

1 Chroniques 9:4

Uthai, fils d'Ammihud, fils d'Omri, fils d'Imri, fils de Bani, des fils de Perets, fils de Juda.

Matthieu 1:2-4

Abraham engendra Isaac; et Isaac engendra Jacob; et Jacob engendra Juda et ses freres;

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans Luc 3:33

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org