Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Et, laissant tout, il se leva, et le suivit.
French: Darby
Et quittant tout, il se leva et le suivit.
French: Louis Segond (1910)
Et, laissant tout, il se leva, et le suivit.
French: Martin (1744)
Lequel abandonnant tout, se leva, et le suivit.
New American Standard Bible
And he left everything behind, and got up and began to follow Him.
Références croisées
Luc 5:11
Et, ayant ramené les barques à terre, ils laissèrent tout, et le suivirent.
1 Rois 19:19-21
Élie partit de là, et il trouva Élisée, fils de Schaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires de boeufs, et il était avec la douzième. Élie s'approcha de lui, et il jeta sur lui son manteau.
Matthieu 19:22-27
Après avoir entendu ces paroles, le jeune homme s'en alla tout triste; car il avait de grands biens.
Luc 9:59-62
Il dit à un autre: Suis-moi. Et il répondit: Seigneur, permets-moi d'aller d'abord ensevelir mon père.