Parallel Verses

French: Darby

et ceux qui sont le long du chemin, sont ceux qui entendent la parole; ensuite vient le diable, et il ote de leur coeur la parole, de peur qu'en croyant, ils ne soient sauves.

Louis Segond Bible 1910

Ceux qui sont le long du chemin, ce sont ceux qui entendent; puis le diable vient, et enlève de leur coeur la parole, de peur qu'ils ne croient et soient sauvés.

French: Louis Segond (1910)

Ceux qui sont le long du chemin, ce sont ceux qui entendent; puis le diable vient, et enlève de leur coeur la parole, de peur qu'ils ne croient et soient sauvés.

French: Martin (1744)

Et ceux qui ont reçu la semence le long du chemin, ce sont ceux qui écoutent la parole; mais ensuite vient le démon, qui ôte de leur cœur la parole, de peur qu'en croyant ils ne soient sauvés.

New American Standard Bible

"Those beside the road are those who have heard; then the devil comes and takes away the word from their heart, so that they will not believe and be saved.

Références croisées

Proverbes 1:24-26

Parce que j'ai crie et que vous avez refuse d'ecouter, parce que j'ai etendu ma main et que personne n'a pris garde,

Proverbes 1:29

Parce qu'ils ont hai la connaissance et qu'ils n'ont pas choisi la crainte de l'Eternel,

Proverbes 4:5

Acquiers la sagesse, acquiers l'intelligence; ne l' oublie pas, et ne te detourne pas des paroles de ma bouche.

Ésaïe 65:11

Mais vous qui abandonnez l'Eternel, vous qui oubliez ma montagne sainte, qui dressez une table pour Gad, et qui remplissez pour Meni la coupe de vin mixtionne,

Matthieu 13:19

Toutes les fois que quelqu'un entend la parole du royaume, et ne la comprend pas, le mechant vient et ravit ce qui est seme dans son coeur; c'est là celui qui a ete seme le long du chemin.

Marc 4:15

Et ce sont ici ceux qui sont le long du chemin, là ou la parole est semee; et quand ils ont entendu, Satan vient aussitot et ravit la parole semee en eux.

Luc 8:5

Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tomberent le long du chemin, et furent foules aux pieds, et les oiseaux du ciel les devorerent.

2 Thessaloniciens 2:9-14

duquel la venue est selon l'operation de Satan, en toute sorte de miracles et signes et prodiges de mensonge,

Jacques 1:23-24

Car si quelqu'un ecoute la parole et ne la met pas en pratique, il est semblable à un homme qui considere sa face naturelle dans un miroir;

Apocalypse 12:9

Et le grand dragon fut precipite, le serpent ancien, celui qui est appele diable et Satan, celui qui seduit la terre habitee tout entiere, -il fut precipite sur la terre, et ses anges furent precipites avec lui.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

11 Or voici ce qu'est la parabole: La semence est la parole de Dieu; 12 et ceux qui sont le long du chemin, sont ceux qui entendent la parole; ensuite vient le diable, et il ote de leur coeur la parole, de peur qu'en croyant, ils ne soient sauves. 13 Et ceux qui sont sur le roc, sont ceux qui, lorsqu'ils entendent la parole, la reçoivent avec joie; et ceux-ci n'ont pas de racine: ils ne croient que pour un temps, et au temps de la tentation ils se retirent.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org