Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
On lui dit: Ta mère et tes frères sont dehors, et ils désirent te voir.
French: Darby
Et cela lui fut rapporte par quelques-uns qui disaient: Ta mere et tes freres se tiennent dehors, desirant te voir.
French: Louis Segond (1910)
On lui dit: Ta mère et tes frères sont dehors, et ils désirent te voir.
French: Martin (1744)
Et il lui fut rapporté, en disant : ta mère et tes frères sont là dehors, qui désirent de te voir.
New American Standard Bible
And it was reported to Him, "Your mother and Your brothers are standing outside, wishing to see You."
Sujets
Références croisées
Matthieu 13:55-56
N'est-ce pas le fils du charpentier? n'est-ce pas Marie qui est sa mère? Jacques, Joseph, Simon et Jude, ne sont-ils pas ses frères?
Marc 6:3
N'est-ce pas le charpentier, le fils de Marie, le frère de Jacques, de Joses, de Jude et de Simon? et ses soeurs ne sont-elles pas ici parmi nous? Et il était pour eux une occasion de chute.
Jean 7:3-6
Et ses frères lui dirent: Pars d'ici, et va en Judée, afin que tes disciples voient aussi les oeuvres que tu fais.
Actes 1:14
Tous d'un commun accord persévéraient dans la prière, avec les femmes, et Marie, mère de Jésus, et avec les frères de Jésus.
1 Corinthiens 9:5
N'avons-nous pas le droit de mener avec nous une soeur qui soit notre femme, comme font les autres apôtres, et les frères du Seigneur, et Céphas?
Galates 1:19
Mais je ne vis aucun autre des apôtres, si ce n'est Jacques, le frère du Seigneur.