Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et il arriva comme ils allaient par le chemin, qu'un certain homme lui dit : je te suivrai, Seigneur, partout où tu iras.
Louis Segond Bible 1910
Pendant qu'ils étaient en chemin, un homme lui dit: Seigneur, je te suivrai partout où tu iras.
French: Darby
Et il arriva, comme ils allaient par le chemin, qu'un certain homme lui dit: Seigneur, je te suivrai ou que tu ailles.
French: Louis Segond (1910)
Pendant qu'ils étaient en chemin, un homme lui dit: Seigneur, je te suivrai partout où tu iras.
New American Standard Bible
As they were going along the road, someone said to Him, "I will follow You wherever You go."
Références croisées
Matthieu 8:19-22
Et un Scribe s'approchant, lui dit : Maître, je te suivrai partout où tu iras.
Luc 9:51
Or il arriva quand les jours de son élévation s'accomplissaient, qu'il dressa sa face, [tout résolu] d'aller à Jérusalem.
Exode 19:8
Et tout le peuple répondit d'un commun accord, en disant : nous ferons tout ce que l'Eternel a dit. Et Moïse rapporta à l'Eternel toutes les paroles du peuple.
Luc 9:57-60
Et il arriva comme ils allaient par le chemin, qu'un certain homme lui dit : je te suivrai, Seigneur, partout où tu iras.
Jean 13:37
Pierre lui dit : Seigneur! pourquoi ne te puis-je pas maintenant suivre? j'exposerai ma vie pour toi.