Parallel Verses

French: Martin (1744)

Tout lit sur lequel aura couché celui qui découle, sera souillé; et toute chose sur laquelle il se sera assis, sera souillée.

Louis Segond Bible 1910

Tout lit sur lequel il couchera sera impur, et tout objet sur lequel il s'assiéra sera impur.

French: Darby

Tout lit sur lequel aura couche celui qui est atteint d'un flux sera impur; et tout objet sur lequel il se sera assis sera impur.

French: Louis Segond (1910)

Tout lit sur lequel il couchera sera impur, et tout objet sur lequel il s'assiéra sera impur.

New American Standard Bible

'Every bed on which the person with the discharge lies becomes unclean, and everything on which he sits becomes unclean.

Références croisées

1 Corinthiens 15:33

Ne soyez point séduits : les mauvaises compagnies corrompent les bonnes mœurs.

Éphésiens 5:11

Et ne communiquez point aux œuvres infructueuses des ténèbres, mais au contraire reprenez-les.

Tite 1:15

Toutes choses sont bien pures pour ceux qui sont purs, mais rien n'est pur pour les impurs et les infidèles, mais leur entendement et leur conscience sont souillés.

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans Lévitique 15:4

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org