Parallel Verses

French: Darby

Et le sacrificateur fera aspersion du sang sur l'autel de l'Eternel, à l'entree de la tente d'assignation, et en fera fumer la graisse en odeur agreable à l'Eternel;

Louis Segond Bible 1910

Le sacrificateur en répandra le sang sur l'autel de l'Éternel, à l'entrée de la tente d'assignation; et il brûlera la graisse, qui sera d'une agréable odeur à l'Éternel.

French: Louis Segond (1910)

Le sacrificateur en répandra le sang sur l'autel de l'Eternel, à l'entrée de la tente d'assignation; et il brûlera la graisse, qui sera d'une agréable odeur à l'Eternel.

French: Martin (1744)

Et que le Sacrificateur en répande le sang sur l'autel de l'Eternel à l'entrée du Tabernacle d'assignation, et en fasse fumer la graisse en bonne odeur à l'Eternel;

New American Standard Bible

"The priest shall sprinkle the blood on the altar of the LORD at the doorway of the tent of meeting, and offer up the fat in smoke as a soothing aroma to the LORD.

Références croisées

Nombres 18:17

Seulement tu ne racheteras pas le premier-ne de la vache, ou le premier-ne de la brebis, ou le premier-ne de la chevre; ils sont saints. Tu feras aspersion de leur sang sur l'autel, et tu feras fumer leur graisse en sacrifice par feu, en odeur agreable à l'Eternel.

Lévitique 3:2

et il posera sa main sur la tete de son offrande, et il l'egorgera à l'entree de la tente d'assignation; et les fils d'Aaron, les sacrificateurs, feront aspersion du sang sur l'autel, tout autour.

Exode 29:13

Et tu prendras toute la graisse qui couvre l'interieur, et le reseau qui est sur le foie, et les deux rognons et la graisse qui est dessus, et tu les feras fumer sur l'autel;

Exode 29:18

et tu feras fumer tout le belier sur l'autel: c'est un holocauste à l'Eternel, une odeur agreable; c'est un sacrifice par feu à l'Eternel.

Lévitique 3:5

et les fils d'Aaron feront fumer cela sur l'autel, sur l'holocauste qui est sur le bois qui est sur le feu: c'est un sacrifice par feu, une odeur agreable à l'Eternel.

Lévitique 3:8

et il posera sa main sur la tete de son offrande, et il l'egorgera devant la tente d'assignation; et les fils d'Aaron feront aspersion du sang sur l'autel, tout autour.

Lévitique 3:11

et le sacrificateur fera fumer cela sur l'autel: c'est un pain de sacrifice par feu à l'Eternel.

Lévitique 3:13

et il posera sa main sur sa tete, et il l'egorgera devant la tente d'assignation; et les fils d'Aaron feront aspersion du sang sur l'autel, tout autour;

Lévitique 3:16

et le sacrificateur les fera fumer sur l'autel: c'est un pain de sacrifice par feu, en odeur agreable. Toute graisse appartient à l'Eternel.

Lévitique 4:31

Et il otera toute la graisse, comme la graisse a ete otee de dessus le sacrifice de prosperites; et le sacrificateur la fera fumer sur l'autel, en odeur agreable à l'Eternel; et le sacrificateur fera propitiation pour lui, et il lui sera pardonne.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org