Parallel Verses

French: Darby

et il posera sa main sur sa tete, et il l'egorgera devant la tente d'assignation; et les fils d'Aaron feront aspersion du sang sur l'autel, tout autour;

Louis Segond Bible 1910

Il posera sa main sur la tête de sa victime, qu'il égorgera devant la tente d'assignation; et les fils d'Aaron en répandront le sang sur l'autel tout autour.

French: Louis Segond (1910)

Il posera sa main sur la tête de sa victime, qu'il égorgera devant la tente d'assignation; et les fils d'Aaron en répandront le sang sur l'autel tout autour.

French: Martin (1744)

Et il posera sa main sur la tête de son [offrande], et on l'égorgera devant le Tabernacle d'assignation ; et les enfants d'Aaron répandront son sang sur l'autel à l'entour.

New American Standard Bible

and he shall lay his hand on its head and slay it before the tent of meeting, and the sons of Aaron shall sprinkle its blood around on the altar.

Références croisées

Lévitique 3:8

et il posera sa main sur la tete de son offrande, et il l'egorgera devant la tente d'assignation; et les fils d'Aaron feront aspersion du sang sur l'autel, tout autour.

Lévitique 3:1-5

Et si son offrande est un sacrifice de prosperites, si c'est du gros betail qu'il presente, soit male, soit femelle, il le presentera sans defaut devant l'Eternel;

Ésaïe 52:15

-ainsi il fera tressaillir d'etonnement beaucoup de nations; des rois fermeront leur bouche en le voyant; car ils verront ce qui ne leur avait pas ete raconte, et ils considereront ce qu'ils n'avaient pas entendu.

Ésaïe 53:6

Nous avons tous ete errants comme des brebis, nous nous sommes tournes chacun vers son propre chemin, et l'Eternel a fait tomber sur lui l'iniquite de nous tous.

Ésaïe 53:11-12

Il verra du fruit du travail de son ame, et sera satisfait. Par sa connaissance mon serviteur juste enseignera la justice à plusieurs, et lui, il portera leurs iniquites.

Romains 5:6-11

Car Christ, alors que nos etions encore sans force, au temps convenable, est mort pour des impies.

Romains 5:15-21

Mais n'en est-il pas du don de grace comme de la faute? car si, par la faute d'un seul, plusieurs sont morts, beaucoup plutot la grace de Dieu et le don ont abonde envers plusieurs, par la grace qui est d'un seul homme, Jesus Christ.

2 Corinthiens 5:21

Celui qui n'a pas connu le peche, il l'a fait peche pour nous, afin que nous devinssions justice de Dieu en lui.

Hébreux 12:24

et à Jesus, mediateur d'une nouvelle alliance; et au sang d'aspersion qui parle mieux qu'Abel.

1 Pierre 1:2

elus selon la preconnaissance de Dieu le Pere, en saintete de l'Esprit, pour l'obeissance et l'aspersion du sang de Jesus Christ: Que la grace et la paix vous soient multipliees!

1 Pierre 2:24

qui lui-meme a porte nos peches en son corps sur le bois, afin qu'etant morts aux peches, nous vivions à la justice; par la meurtrissure duquel vous avez ete gueris;

1 Pierre 3:18

car aussi Christ a souffert une fois pour les peches, le juste pour les injustes, afin qu'il nous amenat à Dieu, ayant ete mis à mort en chair, mais vivifie par l'Esprit,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

12 Et si son offrande est une chevre, il la presentera devant l'Eternel; 13 et il posera sa main sur sa tete, et il l'egorgera devant la tente d'assignation; et les fils d'Aaron feront aspersion du sang sur l'autel, tout autour; 14 et il en presentera son offrande, un sacrifice par feu à l'Eternel: la graisse qui couvre l'interieur, et toute la graisse qui est sur l'interieur,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org