Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Tu apporteras l'offrande qui sera faite à l'Éternel avec ces choses-là; elle sera remise au sacrificateur, qui la présentera sur l'autel.
French: Darby
Et tu apporteras à l'Eternel l'offrande de gateau qui est faite de ces choses, et on la presentera au sacrificateur, et il l'apportera à l'autel.
French: Louis Segond (1910)
Tu apporteras l'offrande qui sera faite à l'Eternel avec ces choses-là; elle sera remise au sacrificateur, qui la présentera sur l'autel.
French: Martin (1744)
Puis tu apporteras à l'Eternel le gâteau qui sera fait de ces choses-là, et on le présentera au Sacrificateur, qui l'apportera vers l'autel.
New American Standard Bible
'When you bring in the grain offering which is made of these things to the LORD, it shall be presented to the priest and he shall bring it to the altar.