Parallel Verses
French: Darby
Vous ne presenterez point à l'Eternel ce qui est aveugle, ou qui a une fracture ou qui est mutile, ou qui a des ulceres, ou une gale, ou une dartre, et vous n'en ferez pas un sacrifice fait par feu sur l'autel, à l'Eternel.
Louis Segond Bible 1910
Vous n'en offrirez point qui soit aveugle, estropiée, ou mutilée, qui ait des ulcères, la gale ou une dartre; vous n'en ferez point sur l'autel un sacrifice consumé par le feu devant l'Éternel.
French: Louis Segond (1910)
Vous n'en offrirez point qui soit aveugle, estropiée, ou mutilée, qui ait des ulcères, la gale ou une dartre; vous n'en ferez point sur l'autel un sacrifice consumé par le feu devant l'Eternel.
French: Martin (1744)
Vous n'offrirez point à l'Eternel ce qui sera aveugle, ou rompu, ou mutilé, ou qui aura un porreau, ou une gâle sèche, ou une gâle d'ulcère, et vous n'en donnerez point pour le sacrifice qui se fait par feu sur l'autel à l'Eternel.
New American Standard Bible
'Those that are blind or fractured or maimed or having a running sore or eczema or scabs, you shall not offer to the LORD, nor make of them an offering by fire on the altar to the LORD.
Sujets
Références croisées
Lévitique 22:20
Vous ne presenterez aucune chose qui ait quelque defaut corporel, car elle ne sera point agreee pour vous.
Lévitique 1:9
Et il lavera avec de l'eau l'interieur et les jambes, et le sacrificateur fera fumer le tout sur l'autel; c'est un holocauste, un sacrifice par feu, une odeur agreable à l'Eternel.
Lévitique 1:13
et il lavera avec de l'eau l'interieur et les jambes; et le sacrificateur presentera le tout et le fera fumer sur l'autel: c'est un holocauste, un sacrifice par feu, une odeur agreable à l'Eternel.
Lévitique 3:3
Et il presentera, du sacrifice de prosperites, un sacrifice fait par feu à l'Eternel: la graisse qui couvre l'interieur, et toute la graisse qui est sur l'interieur,
Lévitique 3:5
et les fils d'Aaron feront fumer cela sur l'autel, sur l'holocauste qui est sur le bois qui est sur le feu: c'est un sacrifice par feu, une odeur agreable à l'Eternel.
Malachie 1:8
Et si vous presentez une bete aveugle en sacrifice, n'est-ce pas mal? et si vous en presentez une boiteuse et malade, n'est-ce pas mal? Offre-la donc à ton gouverneur: t'agreera-t-il, ou te recevra-t-il avec faveur? dit l'Eternel des armees.
Lévitique 21:18-21
car quiconque a un defaut corporel ne s'approchera pas: l'homme aveugle, ou boiteux, ou camus, ou qui a l'un de ses membres plus long que l'autre;
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
21 Et si un homme presente un sacrifice de prosperites à l'Eternel, pour s'acquitter d'un voeu, ou en offrande volontaire, soit de gros betail, soit de menu betail, son offrande sera sans tare, pour etre agreee; il n'y aura en elle aucun defaut corporel. 22 Vous ne presenterez point à l'Eternel ce qui est aveugle, ou qui a une fracture ou qui est mutile, ou qui a des ulceres, ou une gale, ou une dartre, et vous n'en ferez pas un sacrifice fait par feu sur l'autel, à l'Eternel. 23 Tu pourras faire un sacrifice volontaire d'un boeuf ou d'un agneau ayant quelque membre trop long ou trop court; mais pour un voeu, ils ne seront pas agrees.