Lévitique 25:55

Car les fils d'Israel me sont serviteurs; ils sont mes serviteurs que j'ai fait sortir du pays d'Egypte. Moi, je suis l'Eternel, votre Dieu.

Lévitique 25:42

Car ils sont mes serviteurs, que j'ai fait sortir du pays d'Egypte; ils ne seront pas vendus comme on vend les esclaves.

Exode 13:3

Et Moise dit au peuple: Souvenez-vous de ce jour, auquel vous etes sortis d'Egypte, de la maison de servitude, car l'Eternel vous en a fait sortir à main forte; et on ne mangera point de pain leve.

Exode 20:2

Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir du pays d'Egypte, de la maison de servitude.

Psaumes 116:16

Je te prie, o Eternel! car je suis ton serviteur; je suis ton serviteur, le fils de ta servante; tu as delie mes liens.

Ésaïe 43:3

Car moi, je suis l'Eternel, ton Dieu, le Saint d'Israel, ton sauveur. J'ai donne l'Egypte pour ta rançon, Cush et Seba pour toi.

Luc 1:74-75

de nous accorder, etant liberes de la main de nos ennemis,

Romains 6:14

Car le peche ne dominera pas sur vous, parce que vous n'etes pas sous la loi, mais sous la grace.

Romains 6:17-18

Or graces à Dieu de ce que vous etiez esclaves du peche, mais de ce que ensuite vous avez obei de coeur à la forme de doctrine dans laquelle vous avez ete instruits.

Romains 6:22

-Mais maintenant, ayant ete affranchis du peche et asservis à Dieu, vous avez votre fruit dans la saintete et pour fin la vie eternelle.

1 Corinthiens 7:22-23

car l'esclave qui est appele dans le Seigneur est l'affranchi du Seigneur; de meme aussi l'homme libre qui a ete appele est l'esclave de Christ.

1 Corinthiens 9:19

Car, etant libre à l'egard de tous, je me suis asservi à tous, afin de gagner le plus de gens;

1 Corinthiens 9:21

pour ceux qui etaient sans loi, comme si j'etais sans loi (non que je sois sans loi quant à Dieu, mais je suis justement soumis à Christ), afin de gagner ceux qui etaient sans loi.

Galates 5:13

Car vous, freres, vous avez ete appeles à la liberte; seulement n'usez pas de la liberte comme d'une occasion pour la chair, mais, par amour, servez-vous l'un l'autre;

Treasury of Scripture Knowledge did not add

Public Domain