Parallel Verses

French: Darby

Et le sacrificateur oint apportera du sang du taureau dans la tente d'assignation;

Louis Segond Bible 1910

Le sacrificateur ayant reçu l'onction apportera du sang du taureau dans la tente d'assignation;

French: Louis Segond (1910)

Le sacrificateur ayant reçu l'onction apportera du sang du taureau dans la tente d'assignation;

French: Martin (1744)

Et le Sacrificateur oint portera du sang du veau dans le Tabernacle d'assignation.

New American Standard Bible

'Then the anointed priest is to bring some of the blood of the bull to the tent of meeting;

Références croisées

Lévitique 4:5-12

et le sacrificateur oint prendra du sang du taureau, et il l'apportera dans la tente d'assignation;

Hébreux 9:12-14

et non avec le sang de boucs et de veaux, mais avec son propre sang, est entre une fois pour toutes dans les lieux saints, ayant obtenu une redemption eternelle.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

15 et les anciens de l'assemblee poseront leurs mains sur la tete du taureau, devant l'Eternel; et on egorgera le taureau devant l'Eternel. 16 Et le sacrificateur oint apportera du sang du taureau dans la tente d'assignation; 17 et le sacrificateur trempera son doigt dans ce sang, et en fera aspersion, sept fois, devant l'Eternel, par devant le voile;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org