Parallel Verses

French: Darby

C'est un sacrifice pour le delit; certainement il s'est rendu coupable envers l'Eternel.

Louis Segond Bible 1910

C'est un sacrifice de culpabilité. Cet homme s'était rendu coupable envers l'Éternel. 

French: Louis Segond (1910)

C'est un sacrifice de culpabilité. Cet homme s'était rendu coupable envers l'Eternel.

French: Martin (1744)

Il y a du péché; certainement il s'est rendu coupable contre l'Eternel.

New American Standard Bible

"It is a guilt offering; he was certainly guilty before the LORD."

Références croisées

Esdras 10:2

Et Shecania, fils de Jekhiel, des fils d'Elam, prit la parole et dit à Esdras: Nous avons ete infideles à notre Dieu, et nous avons pris des femmes etrangeres d'entre les peuples du pays. Mais maintenant, il y a esperance pour Israel à cet egard.

Psaumes 51:4

Contre toi, contre toi seul, j'ai peche, et j'ai fait ce qui est mauvais à tes yeux; afin que tu sois justifie quand tu parles, trouve pur quand tu juges.

Malachie 3:8

Un homme frustrera-t-il Dieu? Toutefois, vous me frustrez, et vous dites: En quoi te frustrons-nous? Dans les dimes et dans les offrandes elevees.

2 Corinthiens 5:19-21

savoir, que Dieu etait en Christ, reconciliant le monde avec lui-meme, ne leur imputant pas leurs fautes et mettant en nous la parole de la reconciliation.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org