Parallel Verses
French: Darby
et il otera ses vetements, et revetira d'autres vetements, et il emportera la cendre hors du camp en un lieu pur.
Louis Segond Bible 1910
Puis il quittera ses vêtements et en mettra d'autres, pour porter la cendre hors du camp, dans un lieu pur.
French: Louis Segond (1910)
Puis il quittera ses vêtements et en mettra d'autres, pour porter la cendre hors du camp, dans un lieu pur.
French: Martin (1744)
Alors il dépouillera ses vêtements, et s'étant vêtu d'autres habits, il transportera les cendres hors du camp, en un lieu net.
New American Standard Bible
'Then he shall take off his garments and put on other garments, and carry the ashes outside the camp to a clean place.
Références croisées
Lévitique 4:12
tout le taureau, il l'emportera hors du camp, dans un lieu net, là ou l'on verse les cendres, et il le brulera sur du bois, au feu; il sera brule au lieu ou l'on verse les cendres.
Ézéchiel 44:19
Et quand ils sortiront dans le parvis exterieur vers le peuple, ils oteront leurs vetements dans lesquels ils auront fait le service, et les deposeront dans les cellules saintes; et ils revetiront d'autres vetements, afin de ne pas sanctifier le peuple par leurs vetements.
Lévitique 4:21
Et on emportera le taureau hors du camp, et on le brulera comme on a brule le premier taureau: c'est un sacrifice pour le peche pour la congregation.
Lévitique 14:40-41
alors le sacrificateur commandera qu'on arrache les pierres dans lesquelles est la plaie, et qu'on les jette hors de la ville, dans un lieu impur.
Lévitique 16:23-24
Et Aaron rentrera à la tente d'assignation, et quittera les vetements de lin dont il s'etait vetu quand il etait entre dans le lieu saint, et les deposera là;
Lévitique 16:27
Et on transportera hors du camp le taureau du sacrifice pour le peche et le bouc du sacrifice pour le peche, desquels le sang aura ete porte dans le lieu saint pour faire propitiation, et on brulera au feu leur peau, et leur chair, et leur fiente.
Hébreux 13:11-13
car les corps des animaux dont le sang est porte, pour le peche, dans les lieux saints, par le souverain sacrificateur, sont brules hors du camp.