Parallel Verses

French: Darby

Et la chair de son sacrifice d'action de graces de prosperites sera mangee le jour ou elle sera presentee; on n'en laissera rien jusqu'au matin.

Louis Segond Bible 1910

La chair du sacrifice de reconnaissance et d'actions de grâces sera mangée le jour où il est offert; on n'en laissera rien jusqu'au matin.

French: Louis Segond (1910)

La chair du sacrifice de reconnaissance et d'actions de grâces sera mangée le jour où il est offert; on n'en laissera rien jusqu'au matin.

French: Martin (1744)

Mais la chair du sacrifice d'action de grâces de ses prospérités sera mangée le jour qu'elle sera offerte; on n'en laissera rien jusqu'au matin.

New American Standard Bible

'Now as for the flesh of the sacrifice of his thanksgiving peace offerings, it shall be eaten on the day of his offering; he shall not leave any of it over until morning.

Références croisées

Lévitique 22:29-30

Et si vous sacrifiez un sacrifice d'action de graces à l'Eternel, vous le sacrifierez pour etre agree pour vous.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

14 et de l'offrande entiere, il en presentera un en offrande elevee à l'Eternel: il sera pour le sacrificateur qui aura fait aspersion du sang du sacrifice de prosperites; il lui appartient. 15 Et la chair de son sacrifice d'action de graces de prosperites sera mangee le jour ou elle sera presentee; on n'en laissera rien jusqu'au matin. 16 Et si le sacrifice de son offrande est un voeu, ou une offrande volontaire, son sacrifice sera mange le jour ou il l'aura presente; et ce qui en restera sera mange le lendemain;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org