Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et aussitôt après étant sortis de la Synagogue, ils allèrent avec Jacques et Jean dans la maison de Simon et d'André.
Louis Segond Bible 1910
En sortant de la synagogue, ils se rendirent avec Jacques et Jean à la maison de Simon et d'André.
French: Darby
Et aussitot, sortant de la synagogue, ils allerent avec Jacques et Jean dans la maison de Simon et d'Andre.
French: Louis Segond (1910)
En sortant de la synagogue, ils se rendirent avec Jacques et Jean à la maison de Simon et d'André.
New American Standard Bible
And immediately after they came out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.
Références croisées
Matthieu 8:14-15
Puis Jésus étant venu dans la maison de Pierre, vit la belle-mère de [Pierre] qui était au lit, et qui avait la fièvre.
Luc 4:38-39
Et quand Jésus se fut levé de la Synagogue, il entra dans la maison de Simon, et la belle-mère de Simon était détenue d'une grosse fièvre, et on le pria pour elle.
Marc 1:21
Puis ils entrèrent dans Capernaüm; et aussitôt après, au jour du Sabbat, étant entré dans la Synagogue, il enseignait.
Marc 1:23
Or il se trouva dans leur Synagogue un homme qui avait un esprit immonde, qui s'écria,
Luc 9:58
Mais Jésus lui répondit : les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des nids, mais le Fils de l'homme n'a pas où reposer sa tête.