Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et il leur dit : quiconque laissera sa femme, et se mariera à une autre, il commet un adultère contre elle.

Louis Segond Bible 1910

Il leur dit: Celui qui répudie sa femme et qui en épouse une autre, commet un adultère à son égard;

French: Darby

et il leur dit: Quiconque repudiera sa femme et en epousera une autre, commet adultere envers la premiere;

French: Louis Segond (1910)

Il leur dit: Celui qui répudie sa femme et qui en épouse une autre, commet un adultère à son égard;

New American Standard Bible

And He said to them, "Whoever divorces his wife and marries another woman commits adultery against her;

Références croisées

Luc 16:18

Quiconque répudie sa femme, et se marie à une autre, commet un adultère, et quiconque prend celle qui a été répudiée par son mari, commet un adultère.

Matthieu 5:31-32

Il a été dit encore : si quelqu'un répudie sa femme, qu'il lui donne la Lettre de divorce.

Matthieu 19:9

Et moi je vous dis, que quiconque répudiera sa femme, si ce n'est pour cause d'adultère, et se mariera à une autre, commet un adultère; et que celui qui se sera marié à celle qui est répudiée, commet un adultère.

Romains 7:3

Le mari donc étant vivant, si elle épouse un autre mari elle sera appelée adultère; mais son mari étant mort, elle est délivrée de la Loi; tellement qu'elle ne sera point adultère si elle épouse un autre mari.

1 Corinthiens 7:4

Car la femme n'a pas son propre corps en sa puissance, mais [il est en celle] du mari; et le mari tout de même n'a pas en sa puissance son propre corps, mais [il est en celle] de la femme.

1 Corinthiens 7:10-11

Et quant à ceux qui sont mariés, je leur commande, non pas moi, mais le Seigneur, que la femme ne se sépare point du mari.

Hébreux 13:4

Le mariage est honorable entre tous, et le lit sans souillure; mais Dieu jugera les fornicateurs et les adultères.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

10 Puis ses Disciples l'interrogèrent encore sur cela même dans la maison. 11 Et il leur dit : quiconque laissera sa femme, et se mariera à une autre, il commet un adultère contre elle. 12 Pareillement si la femme laisse son mari, et se marie à un autre, elle commet un adultère.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org